第八届“中央文献翻译与研究论坛”在天津举办

11

天津6月16日电 (记者 王君妍)6月15日至16日,第八届“中央文献翻译与研究论坛”在天津外国语大学成功举办。

第八届“中央文献翻译与研究论坛”在天津举办

本届论坛由中央党史和文献研究院第六研究部、天津外国语大学(中央文献翻译研究基地)联合主办,三十余家机构、高校的专家学者参加论坛。

天津外国语大学党委书记周红蕾在致辞中指出,提升国际传播效能的关键在于对外翻译与国际传播的“规范与创新”。要不断推动翻译理论创新、技术创新、人才培养模式创新。

在主旨发言环节,专家学者分别就“中央文献重要术语的翻译和传播”“坚持系统观念做好中央文献翻译”“中央文献外宣翻译译者行为批评解析”“外译理论小说”“党的重要文献英译中未受到足够重视的近义程度修饰语”“《中央文献译介与传播研究》论著要览”等主题,以不同的研究范式和研究方法进行了深入探讨和系统阐述。

本届论坛下设5个平行分论坛,围绕不同主题展开交流,来自全国的翻译专家和学者畅所欲言,碰撞思想,既紧扣学术前沿,又关注生动实践,既聚焦译法规范,又注重技术创新,为讲好中国故事、传播好中国声音,加强我国国际传播能力建设,构建中国话语和中国叙事体系贡献了智慧。

据介绍,“中央文献翻译与研究论坛”由中央党史和文献研究院与天津外国语大学于2015年创办,是国内关于政治文献对外翻译与研究的高端学术活动,迄今为止已成功举办八届,对于提高政治文献翻译质量、拓展传播渠道以及增强对外传播影响具有重要现实意义。(完)

广东多口岸出入境客流迎来大幅增长

王毅宣布“全球发展倡议之友小组”落实2030年议程七大行动

公安部部署推进打击惩治涉网黑恶犯罪专项行动

国台办:民进党把黑手伸向台湾大专院校和两岸学术交流

安徽宁国:白露秋实美 喜获“金果果”

郭声琨主持召开中央政法委员会全体会议学习贯彻习近平总书记重要讲话和中央经济工作会议精神

“双减”政策下,家长需接受培训“持证上岗”吗?

洗消分队:守卫火神山的“降魔神兵”

中意合作《塞维利亚的理发师》上演 第39届“上海之春”闭幕

(新春见闻)春节期间 苏州平江路上游客络绎不绝

董昕任中国移动总经理

探访新疆和田玉博物馆 感受“方寸之美”承载的文明厚度

广东东莞新增9例本土新冠肺炎确诊病例

浙江嘉兴市推广家政信用“安心码”打造放心家政

公安部部署推进打击惩治涉网黑恶犯罪专项行动

文章版权声明:除非注明,否则均为夸克浏览器官网原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。